jbofihe(1) Lojban parser / grammar checker / word glosser

SYNOPSIS

jbofihe [-v] [ -h | --help | -? ] [ -k ] [ -t ] [-tf ] [ -l ] [ -b ] [ -x ] [ -H ] [ -m ] [ -w width ] [-ie] [-re] [-se] [-sev] [-cr] [-bt] [filename]

DESCRIPTION

jbofihe is a program that reads a piece of Lojban text and checks it for grammatical correctness. If it passes, the output will show the nesting of the major grammatical constructs by means of bracketing. Also, words will have their approximate English translations shown. Some of these translations are context-dependent.

OPTIONS

-v
Show the program version and exit.
-h
Show help page
--help
Show help page
-?
Show help page
-k
Display lists of tokens after parse and after pseudo-token insertion (mainly useful for debugging the lexer and parser).
-t
Produce a syntax tree on stdout. Nodes with only one child will be filtered out.
-tf
Produce a full syntax tree on stdout, including nodes with only one child.
-l
Produce output for typesetting with LaTeX.
-x
Produce plain text output.
-w width
Set the width of the screen (in characters) for the -x option.
-H
Produce HTML output
-b
Produce output in 'block' mode, where each block shows the Lojban, the English gloss and a term tag where applicable. The default is the same line. Only applicable to -l and -x (not to -h).
-m
Show the amount of memory used by the processing.
-ie
Display elided separators and terminators in the output. They are shown in upper case, to distinguish them from those originally present in the input text.
-re
Require the input text to have all elidable cmavo actually present. (May be useful for forcing the user to think about the grammatical structure of the input text more carefully when debugging parse errors.)
-se
Show any elidable cmavo that were present unnecessarily in the input text. Where a sequence of elidable cmavo occur, but not all could have been elided, a list of possible 'minimal' sequences is shown. Each 'minimal' sequence is such that : removing any words from it would cause the meaning of the text to change (or make it ungrammatical); yet preserving any more of the original words is unnecessary to preserve the meaning and grammatical correctness of the text. Note, -se and -re are mutually incompatible. If both switches are specified, -re is assumed.
-sev
For each sequence of elidable cmavo, show where later ones could be valid before earlier ones, and where the non-elidable word at the end of the sequence could have been valid earlier in the sequence. [This information is used to determine the output of -se, so this is a verbose mode for -se].
-cr
Allow lujvo to contain the cultural rafsi forms CCVVCy (CCVVCV at end of word) described in section 4.16 of the Reference Grammar. This affects recognition of valid lujvo and fu'ivla forms (the latter since it affects the recognition of slinku'i failures).
-bt
Show backtrace through the pending parser states when a syntax error occurs. This may give some insight into what the parser was expecting to see next, to help in fixing the error.
The backtrace comes in three parts. The first part is a list of rules which are automatically reduced when the erroneous word is encountered. In the extreme case, when everything prior to the erroneous word constitutes a complete text in its own right, the reduction sequence will go right the way to the rule which matches a complete text. Generally though, this will not be the case.
The second part of the report shows the conditions where the grammar requires the next word to be of a type other than that which actually appeared. All the active rules are shown (with periods showing the active points), followed by a list of word classes (i.e. selma'o or BRIVLA/CMENE etc) that would have been valid at this point.
The third part of the report shows the pending states on the parser stack. This may give some information on whereabouts at a wider level the problem situation has occurred.
filename
The name of the file containing text to be parsed. If omitted, the text is read from standard input.

EXIT STATUS

0
The text was scanned and parsed successfully - the text was grammatically valid Lojban.
1/2
The text had grammatical errors that were detected by the main parsing algorithm.
3
The text contained words whose structure was not valid Lojban. No grammatical checking of the text was performed; the grammatical function of the erroneous word(s) could not be determined.

FILES

/usr/local/lib/jbofihe/smujmaji.dat
This file contains all the dictionary data compiled (using smujajgau ) into a binary format to facilitate lookup and search.
/usr/local/bin/jbofihe
The executable.

ENVIRONMENT

JBOFIHE_DICTIONARY
This should point to the name of the file containing the dictionary. The default is /usr/local/lib/jbofihe/smujmaji.dat

BUGS

ju'oru'e so'imei (Surely there are many).

REFERENCES

http://go.to/jbofihe
Home page for the jbofihe project
http://www.rrbcurnow.freeuk.com/lojban/
My Lojban page.
http://www.lojban.org/
Home page of the Lojban community

AUTHOR

Richard Curnow <[email protected]>